Qurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary | Regular Verbs List Notice: Undefined index: vt in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538
Notice: Undefined index: infl in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 538
Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 589
Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 590
Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 591
Notice: Undefined index: L1 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 592
Notice: Undefined index: L2 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 593
Notice: Undefined index: L3 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 594
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 597
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 598
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 599
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 600
Notice: Undefined index: pat in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 601
Notice: Undefined index: aop in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 602
Notice: Undefined index: noi in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 603
Notice: Undefined index: adj in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 604
Notice: Undefined index: tense_type in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 605
Notice: Undefined index: form in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 606
Notice: Undefined index: dec_suff in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 607
Notice: Undefined index: obj_pro in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 608
Notice: Undefined index: perf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 609
Notice: Undefined index: imperf_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 610
Notice: Undefined index: sub_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 611
Notice: Undefined index: jus_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 612
Notice: Undefined index: emphi_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 613
Notice: Undefined index: emphii_part in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 614
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 616
|||||||
Root | ماده Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 622
Bab () | () Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 623
باب (-)
Translation:So O Prophet, be on your guard lest you should omit (to recite) some of the things which are being revealed to you and be not distressed at heart that they would say Why has no treasure been sent down to Him?" Or "Why has no angel come with him?" You are only a warner and Allah has everything in His power and charge.
Segments 0 FalaAAallakathala`allaka 1 tarikuntarikun 2 baAAda | بَعْدَ | after, in addition to, beside; aside from |prep.| Combined Particles ba`da 3 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 4 yoohayuwha 5 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles ilayka 6 wadaiqundaiq 7 bihibihi 8 sadrukasadruka 9 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an 10 yaqoolooyaquwluw 11 lawla | لَولَا | if not |conj.| Combined Particles w 12 onzilaonzila 13 AAalayhi | عَليْهِ | on him Combined Particles `alayhi 14 kanzunkanzun 15 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles aw 16 jaajaa 17 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu 18 malakunmalakun 19 innama | إِنَّمَا | nothing but, only; rather, much more,on the contrary; Combined Particles innama 20 anta | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun anta 21 natheerunnathiyrun 22 waAllahuAlla 23 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 24 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli 25 shayinshayin 26 wakeelunkiyl
Translation:Well, O Muhammad, it may be that you will consume your life for their sake out of sorrow, if they do not believe in this message.
Segments 0 FalaAAallakathala`allaka 1 bakhiAAunbakhi`un 2 nafsakanafsaka 3 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 4 atharihimatharihim 5 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in 6 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles 7 yuminooyuminuw 8 bihathabihatha 9 alhadeethialhadiythi 10 asafanasafan
Translation:Therefore O Muhammad, endure what they say and glorify your Lord with His praise before the rising of the sun and before its setting, and glorify Him during the hours of the night and at the extremes of the day: perhaps you may feel satisfied.
Segments 0 Faisbirthaisbir 1 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala 2 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 3 yaqooloonayaquwluwna 4 wasabbihsabb 5 bihamdibihamdi 6 rabbikarabbika 7 qabla | قَبلََ | before Combined Particles qabla 8 tulooAAituluw`i 9 alshshamsialshshamsi 10 waqablaqab 11 ghuroobihaghuruwbiha 12 wamin | وَمِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | when/ifm 13 anaianai 14 allayliallayli 15 fasabbihsabb 16 waatrafaatra 17 alnnaharialnnahari 18 laAAallaka | لَعَلَّكَ | perhaps you (masc., sing) Combined Particles `alla 19 tardatarda
Translation:O Muhammad, you will perhaps consume yourself with grief because these people do not believe.
Segments 0 LaAAallakasha`allaka 1 bakhiAAunbakhi`un 2 nafsakanafsaka 3 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla 4 yakoonooyakuwnuw 5 mumineenamuminiynaPrepositions qabli قَبْلِ previously, formerly, earlier, before |adv.|
Translation:There are those who say "Allah has enjoined us that we should not accept anyone as a Messenger unless he offers, in our presence, a sacrifice which fire from heaven should devour." Say to them, "Many Messengers came to you before me with clear Signs, and they brought also the Sign you speak of: if you are sincere (in your demand), why did you kill those Messengers?"
Segments 0 AllatheenaAllathiyna 1 qalooqaluw 2 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna 3 AllahaAllaha 4 AAahida`ahida 5 ilayna | إِليْنَا | to us Combined Particles ilayna 6 alla | أَلَّا | lest, not in order that Combined Particles alla 7 numinanumina 8 lirasoolinrasuwl 9 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta 10 yatiyanayatiyana 11 biqurbaninbiqurbanin 12 takuluhutakuluhu 13 alnnarualnnaru 14 qulqul 15 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles qad 16 jaakumjaakum 17 rusulunrusulun 18 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 19 qablee | قَبْلِي | before me Combined Particles qabliy 20 bialbayyinatibialbayyinati 21 wabiallatheebiallath 22 qultumqultum 23 falima | فَلِمَا | why |chiefly in direct questions| Combined Particles | after that/then/thereuponfalima 24 qataltumoohumqataltumuwhum 25 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in 26 kutumkutum 27 sadiqeenasadiqiyna
Translation:Have they discarded Him and set up other deities? Say to them, O Muhammad, "Bring your authority; here is this Book, which contains Admonition for the people of my time, and there are also those Books which contained Admonition for the former people." But most of these people have no knowledge of the Reality; therefore they have turned away from it.
Segments 0 AmiAmi 1 ittakhathooittakhathuw 2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 3 doonihi | دُونِهِ | without him Combined Particles duwnihi 4 alihatanalihatan 5 qulqul 6 hatoohatuw 7 burhanakumburhanakum 8 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha 9 thikruthikru 10 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man 11 maAAiya | مَعِيَ | with me Combined Particles ma`iya 12 wathikruthik 13 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man 14 qablee | قَبْلِي | before me Combined Particles qabliy 15 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal 16 aktharuhumaktharuhum 17 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles 18 yaAAlamoonaya`lamuwna 19 alhaqqaalhaqqa 20 fahum | فَهُمْ | | | | after that/then/thereupon | they | Subject Pronoun h 21 muAAridoonamu`riduwna
Translation:But the one who said to his parents, "Fie upon you! what, do you frighten me with this that I shall be taken out of the grave after death? whereas many a generation has passed away before me (and none has risen from among them). The mother and father cry for Allah's help and say, "Believe, O wretch! Allah's promise is true." But he says, "These are nothing but tales of the ancient times."
Segments 0 waallatheeWaallathiy 1 qalaqala 2 liwalidayhiwaliday 3 offinoffin 4 lakuma | لَكُمَْ | for you (masc. pl.) Combined Particles ku 5 ataAAidanineeata`idaniniy 6 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an 7 okhrajaokhraja 8 waqad | وَقَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | when/ifq 9 khalatikhalati 10 alquroonualquruwnu 11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min 12 qablee | قَبْلِي | before me Combined Particles qabliy 13 wahuma | وَهُمَا | | | | when/if | they | Subject Pronoun hu 14 yastagheethaniyastaghiythani 15 AllahaAllaha 16 waylakayla 17 amin | أَمٍْ | am Combined Particles amin 18 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna 19 waAAda` 20 AllahiAllahi 21 haqqunhaqqun 22 fayaqooluyaquw 23 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma 24 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha 25 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa 26 asateeruasatiyru 27 alawwaleenaalawwaliynaRegular Verbs List | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 680
Pronoun | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 681
ضمير | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682
Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 682
Number | عدد | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 683
Gender | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 684
جنس | | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 685
Person: | | Notice: Undefined index: in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/f_new_arabic1.php on line 686
|